|
Nov 03, 2024
|
|
|
|
2023-2024 Undergraduate Bulletin [Archived Bulletin]
|
SPAN 5200 - Spanish-English Translation: Lenguaje y Cultura Goals: To learn how theories, especially about culture, frame the way a translator or interpreter renders a text and reflect on how these influences condition your own approach to translation; to improve your knowledge of the grammar, vocabulary and semantics of English and Spanish; to learn about employment as a translator or interpreter; and to complete your own significant, independent Spanish/English translation project for the Hamline Plan Q.
Content: Learning in this course takes place through:
- Textbook lessons and in-class peer review of homework translation exercises;
- Class sessions on translation theory and special topics such as machine translation, subtitling for film and television, and inclusive language in translation;
- Guest presentations by professional translators and interpreters; and
- Students’ independent translation projects, which include short and long oral presentations in Spanish, a reflective essay, and submission of a significant, independent Spanish-English translation project.
Taught: Periodically
Note: This course is primarily taught in Spanish.
Credits: 4
|
|